000
|
01264nam0 2200349 450
|
001
|
1139551213
|
005
|
20111222110037.43
|
010
|
|
@a978-7-5347-6059-4@dCNY55.00
|
100
|
|
@a20110408d2011 em y0chiy50 ea
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
102
|
|
@aCN@b410000@b110000
|
105
|
|
@ay z 000yy
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a话语的转义@Ahua yu de zhuan yi@b专著@e文化批评文集@dTropics of discourse@eessars in cultural criticism@f(美)海登·怀特著@g董立河译@zeng
|
210
|
|
@a郑州@c大象出版社@a北京@c北京出版社@d2011.01
|
215
|
|
@a311页@d24cm
|
300
|
|
@a大象学术译丛/陈恒,毕明,韩震主编
|
330
|
|
@a本书是作者于20世纪60年代后期和70年代发表的一系列历史哲学、文学批评论文的汇编。该书探讨了人文科学话语特别是历史话语中的转义成分及其发挥作用的方式。
|
510
|
1
|
@aTropics of discourse@eessars in cultural criticism@zeng
|
517
|
1
|
@a文化批评文集@Awen hua pi ping wen ji
|
606
|
0
|
@a历史哲学@j文集
|
606
|
0
|
@a历史哲学
|
606
|
0
|
@a文学评论
|
606
|
0
|
@a文学批评@j文集
|
606
|
0
|
@a史学@x哲学理论
|
690
|
|
@aK01-53@v4
|
690
|
|
@aI06-53@v4
|
690
|
|
@aI@v4
|
701
|
1
|
@c(美)@a怀特@c(White, Hayden@f1928~)@4著@Ahuai te
|
702
|
0
|
@a董立河@Adong li he@4译
|
801
|
0
|
@bHNYZ@c20111222
|
905
|
|
@aZUCC@dK01-53@e3
|
|
|
|
|
话语的转义:文化批评文集=Tropics of discourse:essars in cultural criticism/(美)海登·怀特著/董立河译.-郑州:大象出版社;北京:北京出版社,2011.01 |
311页;24cm |
大象学术译丛/陈恒,毕明,韩震主编 |
|
ISBN 978-7-5347-6059-4:CNY55.00 |
本书是作者于20世纪60年代后期和70年代发表的一系列历史哲学、文学批评论文的汇编。该书探讨了人文科学话语特别是历史话语中的转义成分及其发挥作用的方式。 |
● |
正题名:话语的转义
索取号:K01-53/3
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
412838
|
202439996
|
文艺社科书库/
[索取号:K01-53/3]
|
在馆
|
架位导航
|
2
|
412839
|
202439997
|
文艺社科书库/
[索取号:K01-53/3]
|
在馆
|
架位导航
|
3
|
412840
|
202439998
|
文艺社科书库/
[索取号:K01-53/3]
|
在馆
|
架位导航
|
4
|
412841
|
202439999
|
文艺社科书库/
[索取号:K01-53/3]
|
在馆
|
架位导航
|
5
|
412842
|
202440000
|
文艺社科书库/
[索取号:K01-53/3]
|
在馆
|
架位导航
|