000
|
01209nam 2200301 450
|
001
|
1150838781
|
005
|
20110409140854.96
|
010
|
|
@a7-5327-4148-6@b/@dCNY23.00
|
100
|
|
@a20061223d2006 em y0chiy50 ea
|
101
|
0
|
@achi
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
105
|
|
@ay a 000yy
|
200
|
1
|
@a翻译文学经典的影响与接受@Afan yi wen xue jing dian de ying xiang yu jie shou@e傅译《约翰·克利斯朵夫》研究@f宋学智著
|
210
|
|
@a上海@c上海译文出版社@d2006.03
|
215
|
|
@a297页@d21cm
|
225
|
2
|
@a译学新论丛书@Ayi xue xin lun cong shu
|
300
|
|
@a由扬州大学出版基金立项资助出版
|
320
|
|
@a有书目
|
330
|
|
@a本书主要对傅译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察, 在梳理和考察中, 呈现出傅译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络。同时对文学翻译尤其翻译文学中的基本的和本体的问题, 进行了既有针对性又有普遍性的探讨、思考和论证。
|
410
|
0
|
@12001 @a译学新论丛书
|
517
|
1
|
@a傅译《约翰·克利斯朵夫》研究@Afu yi《 yue han· ke li si duo fu》 yan jiu
|
606
|
0
|
@a文学翻译@Awen xue fan yi@x研究
|
606
|
0
|
@a文学创作@x写作学
|
606
|
0
|
@a文学创作@x创作方法
|
690
|
|
@aI04@v4
|
701
|
0
|
@a宋学智@Asong xue zhi@4著
|
801
|
0
|
@aCN@bHNYZ@c20110409
|
905
|
|
@aZUCC@dI04@e3
|
|
|
|
|
翻译文学经典的影响与接受:傅译《约翰·克利斯朵夫》研究/宋学智著.-上海:上海译文出版社,2006.03 |
297页;21cm.-(译学新论丛书) |
由扬州大学出版基金立项资助出版 |
|
ISBN 7-5327-4148-6(/):CNY23.00 |
本书主要对傅译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察, 在梳理和考察中, 呈现出傅译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络。同时对文学翻译尤其翻译文学中的基本的和本体的问题, 进行了既有针对性又有普遍性的探讨、思考和论证。 |
● |
正题名:翻译文学经典的影响与接受
索取号:I04/3
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
459075
|
202460844
|
一楼综合书库/
[索取号:I04/3]
|
在馆
|
架位导航
|
2
|
459076
|
202460845
|
一楼综合书库/
[索取号:I04/3]
|
在馆
|
架位导航
|
3
|
459077
|
202460846
|
文学书库/
[索取号:I04/3]
|
在馆
|
架位导航
|
4
|
459078
|
202460847
|
文学书库/
[索取号:I04/3]
|
在馆
|
架位导航
|
5
|
459079
|
202460848
|
文学书库/
[索取号:I04/3]
|
在馆
|
架位导航
|