书目信息

书名: 中医英译思考与实践 
作者: 陈可冀 主编
出版信息: 北京   北京大学医学出版社  2015.04
开本页数: 24cm  384页
丛书名:
单 册:
中图分类: R2
科图分类:
主题词: 中国医药学--英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5659-1063-0
000 01054nam0 2200229 450
001 1533706327
005 20151113092234.40
010    @a978-7-5659-1063-0@b精装@dCNY 109.00
100    @a20150625d2015 em y0chiy50 ea
101 @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 @a中医英译思考与实践@9zhong yi ying yi si kao yu shi jian@dThought and practice of English translation of traditional Chinese medicine@f陈可冀主编@zeng
210    @a北京@c北京大学医学出版社@d2015.04
215    @a384页@d24cm
330    @a本书搜集了近三十多年来在《中西医结合杂志》上发表的关于中医翻译的文章,分中医英译思考、中医英译实践、书评及其他三篇,收录了《谈中医名词术语的英译名问题》、《中医术语英译问题的商讨》、《关于中医名词术语英译标准化的思考》、《中医术语英译原则探讨》等文章。
510 @aThought and practice of English translation of traditional Chinese medicine@zeng
606 @a中国医药学@x英语@x翻译@x研究
690    @aR2@v5
701  0 @a陈可冀@9chen ke ji@f(1930~)@4主编
801 @bHNYZ@c20151113
905    @aZUCC@dR2@e274
    
    中医英译思考与实践=Thought and practice of English translation of traditional Chinese medicine/陈可冀主编.-北京:北京大学医学出版社,2015.04
    384页;24cm
    
    
    ISBN 978-7-5659-1063-0(精装):CNY 109.00
    本书搜集了近三十多年来在《中西医结合杂志》上发表的关于中医翻译的文章,分中医英译思考、中医英译实践、书评及其他三篇,收录了《谈中医名词术语的英译名问题》、《中医术语英译问题的商讨》、《关于中医名词术语英译标准化的思考》、《中医术语英译原则探讨》等文章。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:中医英译思考与实践     索取号:R2/274         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 568923   202568923   基础医学书库/ [索取号:R2/274] 在馆     架位导航
2 568924   202568924   基础医学书库/ [索取号:R2/274] 在馆     架位导航
3 568925   202568925   基础医学书库/ [索取号:R2/274] 在馆     架位导航