书目信息

书名: 意义的输出 
作者: 利贝斯 卡茨 著 ;刘自雄
出版信息: 北京   华夏出版社  2003.07
开本页数: 23cm  282页
丛书名: 传播·文化·社会译丛
单 册:
中图分类: J905
科图分类:
主题词: 电视文化--dian shi wen hua--研究--美国
电子资源:
ISBN: 7-5080-3189-X
000 01504nam2 2200325 450
001 1178514537
005 20110426214931.90
010    @a7-5080-3189-X@b/@dCNY35.00
100    @a20031030d2003 em y0chiy0121 ea
101 @achi@ceng
102    @aCN@b110000
105    @ak z 000yy
200 @a意义的输出@Ayi yi de shu chu@e《达拉斯》的跨文化解读@f(英)泰玛·利贝斯, (英)埃利胡·卡茨著@d= The export of meaning@ecross-cultural readings of Dallas@fTamar Liebes, Elihu Katz@g刘自雄译@zeng
210    @a北京@c华夏出版社@d2003.07
215    @a282页@d23cm
225 @a传播·文化·社会译丛@Achuan bo· wen hua· she hui yi cong
300    @a复旦大学信息与传播研究中心资助出版
306    @a由Blackwell出版社旗下的Polity Press授权出版 译自泰玛·利贝斯、埃利胡·卡茨所著的《意义的输出—— <达拉斯>的跨文化解读》, 1993, 第2版。
330    @a本书的内容包括: 研究介绍: 《达拉斯》的海外播出情况; 解读电视: 作为文本的电视与作为解码者的观众; 研究设计; 一个摩洛哥人小组: 转录与注解等。
410  0 @12001 @a传播·文化·社会译丛
510 @aThe export of meaning@ecross-cultural readings of Dallas@zeng
517 @a《达拉斯》的跨文化解读@A《 da la si》 de kua wen hua jie du
605    @a达拉斯@Ada la si@x电视评论
606 @a电视文化@Adian shi wen hua@x研究@y美国
690    @aJ905@v4
701  1 @a利贝斯@Ali bei si@bT.@g(Liebes, Tamar)@4著
701  1 @a卡茨@Aka ci@bE.@g(Katz, Elihu)@4著
702  0 @a刘自雄@Aliu zi xiong@4译
801  0 @aCN@bHNYZ@c20110426
905    @aZUCC@dJ905@e23
    
    意义的输出:《达拉斯》的跨文化解读/(英)泰玛·利贝斯, (英)埃利胡·卡茨著= The export of meaning:cross-cultural readings of Dallas/Tamar Liebes, Elihu Katz/刘自雄译.-北京:华夏出版社,2003.07
    282页;23cm.-(传播·文化·社会译丛)
    复旦大学信息与传播研究中心资助出版
    
    ISBN 7-5080-3189-X(/):CNY35.00
    本书的内容包括: 研究介绍: 《达拉斯》的海外播出情况; 解读电视: 作为文本的电视与作为解码者的观众; 研究设计; 一个摩洛哥人小组: 转录与注解等。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:意义的输出     索取号:J905/23         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 468455   202471132   文艺社科书库/ [索取号:J905/23] 在馆     架位导航
2 468456   202471133   文艺社科书库/ [索取号:J905/23] 在馆     架位导航
3 468457   202471134   文艺社科书库/ [索取号:J905/23] 在馆     架位导航
4 468458   202471135   文艺社科书库/ [索取号:J905/23] 在馆     架位导航
5 468459   202471136   文艺社科书库/ [索取号:J905/23] 在馆     架位导航